Japan Virtual Vacation 2007


Back

Next

6th day Oct.5th

Wow, that was fast! Our first week is almost over and we are beating a hasty return to Fujisawa. We plan to arrive about two hours before the service at Amazing Grace Church, where we are expecting a famous American speaker. Whom do you suppose that would be? What about if I left out "famous"?

もう最初の一週間が終わろうとしている。時間がたつのは早い! がんばって日曜礼拝に間に合うように藤沢に戻らなきゃ! 何しろ有名(?)なアメリカ人がアメージンググレースチャーチでメッセージするのだから。
Today was rainy in the morning which altered our plan slightly. Hiromi and I had a great time on the Notsuke peninsula, opting to spend more time there and less on the Shiretoko peninsula. Notsuke teems with wildlife, especially cranes, and birds of all types, and the beaches are loaded with starfish. We love the sea of Okhotsk, although I doubt if I will ever learn to say and/or spell it, and in the afternoon, our train was late in arriving at Kawayu Hot Springs...very unusual for a Japanese train. We met a traveling American from San Francisco who was a bit lost and so followed us from Shari town to Kawayu where he found a "minshuku", a small and cheap hotel. We had an interesting conversation in the bath at Kawayu...Ken is a retired science teacher who loves to travel.
野付半島で時間をとって自然と親しみました。色んな鳥や浜辺にはヒトデもたくさん。レンタカーを返して釧網線のローカル列車に乗ろるところでサンフランシスコから一人旅しているケンに出会う。川湯温泉には列車がかなり遅れて到着。おかげで温泉町まで行っている余裕は無く、駅前の温泉に入る。温泉の管理人の岩谷さんが、最近亡くなった義理のおじさんの写真を見せてくれました。ジョンのひげと同じような大きなひげをもっていて、体格も良かったから、ジョンを見た時に似ている人だとびっくりしたそうです。
Left:
Notsuke peninsula

Right:
Narrow land
Both sides are sea

Mountain Ken from
San Francisco
Our rental car
Birch trees Eri from Kyoto Mrs.Iwatani shows her
uncle-in-law's picture
 
When we boarded the little one car train to Kushiro, we immediately met John from Ireland and his wife, Masha from Russia. John is a theatre critic and journalist for a newspaper in London. He has a great sense of humor and we really enjoyed riding with them to Kushiro. Masha tried to explain the intricacies of Russian humor to me, but John summed it up: Russian jokes are just statements that are not really funny, but perhaps somewhat ironic. It seems better that Japanese humor, which does not even exist so far as I can tell.
川湯から釧路への電車を待っている時に、駅で"もうバスありませんけど、大丈夫ですか"と声をかけてくれた若い女性がいました。うれしいですね。電車を待っている間に、駅舎の横に造られた足湯に入って暖まりました。北海道は思ったほど寒くなかったけど、やはり夜は寒くなります。
電車に乗り込むと、アイルランド出身のジョンさんと、ロシア人でロンドンに住んでいるマーシャさんに会いました。話に花が咲いて、写真をとるのも忘れてしまったので、写真はありません。彼らも釧路からの夜行列車まりもに乗ることになっていますが、寝台は満席で座席で寝なければならないようです。私たちは一ヶ月前から寝台をゲットしていたので、ゆっくり横になってねられました。 

Today's travel distance: 175miles=280km (Train:160km car:120km)
本日の移動距離

Back Main Next